2005/07/23

[音樂] 2005/07/23 木屐金曲 (18)

2005/07/23 Sorry Seems To Be The Hardest Word

這首歌應該是非常標準和經典的流行金曲
Elton John的名曲之一
但對我而言艾大嬸所演唱的版本並不是我最鍾愛的
而是'91年對艾大嬸和其創作夥伴Bernie的致敬專輯中
由最悲悽的男歌手鬍子佬Joe Cocker再度詮釋的版本才是

喬公雞的咬字與痛楚 從臉上那種痕跡
不聽歌光看臉 就可以痛到心坎裡
在國中時 就已經買了這張的錄音帶
直到前年在坑人的FNAC 才忍痛砸下這張CD
原因無他 只因為這首苦到不行的歌曲


喬公雞大佬

除了喬公雞的嗓音之外, 最能讓這首歌悲到最高點的
就是那淒冽的Sax~
Sax手是Deric Dyer...雖不知這傢伙來歷如何
但是無疑的 將這隻龍點綴出最生動的眼睛的,就是這把Sax

專輯中參予此致敬專輯的歌手
均是當時 甚至當今依然響叮噹的人物:


專輯封面

當時的美國SHE: Wilson Philips
美國的恰克與飛鳥Hall & Oates
愛爾蘭光頭才女Sinead O'Connor
Wilson Philips的父親們Beach Boys
老來俏的Jon Bon Jovi
永遠有名模相伴的鐵公雞Rod Stewart
搖滾傳奇樂團The Who
厚唇假髮天后Tina Turner
清流派的才女Kate Bush
我最愛的Gay, George Michael
Collins, Clapton和Sting更不需介紹
這種卡司不買CD對得起自己嗎?

歌詞的內容簡單明瞭 感覺上由艾大嬸唱的話
反而會有輕快的感覺 而且最近越唱越差
更難聽的版本是艾大嬸和男孩團體~不錄(Blue)的合唱版本
除了不習慣之外 就只有搞怪和不自然可言
因為艾大嬸鋼琴亂奏 亂改音調的功力也堪稱一絕

歌詞內容簡單易瞭
感情受創時千萬別太常聽這個版本
只有痛可以形容而已

Sorry Seems To Be The Hardest Word

What have I got to do to make you love me
What have I got to do to make you care
What do I do when lightning strikes me
And I wake to find that you're not there

What do I do to make you want me
What have I got to do to be heard
What do I say when it's all over
And sorry seems to be the hardest word

It's sad, so sad
It's a sad, sad situation
And it's getting more and more absurd
It's sad, so sad
Why can't we talk it over
Oh it seems to me
That sorry seems to be the hardest word

What do I do to make you love me
What have I got to do to be heard
What do I do when lightning strikes me
What have I got to do
What have I got to do
When sorry seems to be the hardest word

Two Rooms

(Celebrating the Songs of Elton John & Bernie Taupin)

01. Border Song - Eric Clapton
02. Rocket Man - Kate Bush
03. Come Down in Time - Sting
04. Saturday Night's Alright for Fighting - The Who
05. Crocodile Rock - The Beach Boys
06. Daniel - Wilson Phillips
07. Sorry Seems to Be the Hardest Word - Joe Cocker
08. Levon - Jon Bon Jovi
09. Bitch Is Back - Tina Turner
10. Philadelphia Freedom - Hall & Oates
11. Your Song - Rod Stewart
12. Don't Let the Sun Go Down on Me - Oleta Adams
13. Madman Across the Water - Bruce Hornsby
14. Sacrifice - Sinead O'Connor
15. Burn Down the Mission - Phil Collins
16. Tonight - George Michael

2005/07/14

[音樂] 2005/07/13 木屐金曲 (17)

[音樂] 2005/07/13 木屐金曲 (17)
Bohemian Rhapsody 波希米亞狂想曲













皇后合唱團最經典的歌曲
如同許多代理CD上面的側標
皇后合唱團絕對對搖滾樂有無可計量的貢獻
靈魂人物Freddie Mercury死於愛滋病對於全世界的震撼
並不亞於Elvis Presley, John Lennon之死
更令人震驚的是
Freddie宣布得AIDS之後第二天
隨即撒手人寰 更讓世人重視這世紀黑死病的可怕

Queen的舞台魅力 光看Freddie一個人表演就很夠本了
不論是高亢的嗓音
挑逗的身體語言
充滿精力的舞台精神
加上吉他鋼琴等樂器都能一一演奏
更何況是他那看不完的服裝表演
也堪稱華麗搖滾的最佳領袖

Bohemian Rhapsody整首歌曲中
充滿了戲劇 戲謔 諷刺 現實
短短一首歌 融合各種音樂元素以及張力
歌詞可以翻譯 但是音樂必須得體會
這是我最愛的一首

給永遠的Freddie
Anyway the wind blows~

(歌詞翻譯有誤請糾正)


Bohemian Rhapsody
Words and music by Freddie Mercury

Is this the real life
Is this just fantasy
Caught in a landslide
No escape from reality
Open your eyes
Look up to the skies and see
I'm just a poor boy, I need no sympathy-
Because I'm easy come,easy go,
A little high,little low,
Anyway the wind blows
Doesn't really matter to me, to me

這是真實生活嗎?
還是一種幻想呢?
如同山崩般被壓制而無法行動
逃脫不出現實
(張開你的雙眼)
(看看頭上美麗的天空)
我是個可憐的小男孩
不需要任何人的同情
說來就來 說走就走
時而高潮 時而低落
不論風吹往何方
對我而言都不再重要


Mama, just killed a man,
Put a gun against his head,
Pulled my trigger,now he's dead,
Mama, life had just begun,
But now I've gone and thrown it all away

媽媽 剛剛 我殺了人
舉起槍對著他的頭扣下板機
現在他已歸西
媽媽 我的生命才剛起步
但是現在我必須拋棄所有並且離去


Mama, Woo,
Didn't mean to make you cry
If I'm not back again this time tomorrow
Carry on,carry on,as if nothing really matters

媽媽 嗚~
兒子我並不是故意要惹您哭
明天此時的我若仍沒有回來
請撐下去 就像什麼都沒發生一樣


Too late, my time has come,
Sends shivers down my spine
Body's aching all the time,
Goodbye everybody, I've got to go
Gotta leave you all behind and face the truth

來不及了 我的死期已到
感覺整個脊背顫抖著
身體不時的疼痛
再會了 各位 我必須離去
必須離開你們
讓你們背負現實承擔壓力


Mama, Woo
I don't want to die,
I sometimes wish I'd never been born at all

媽媽 嗚 我並不想死
有時甚至希望我從來'沒有出生過

I see a little silhouetto of a man,
Scaramouche, Scaramouche will you do the fandango
Thunderbolt and lightning, very very frightening me
Galileo,Galileo,
Galileo,Galileo,
Galileo Figaro, Magnifico

我看到了一個小小人的側影
小丑呀小丑呀 你想跳方登戈舞嗎?
狂雷與閃電嚇到了我
伽利略呀! 伽利略!
伽利略呀! 伽利略!
伽利略呀! 費加洛呀 Bravo!
(此處應該是形容主角已經近乎崩潰邊緣)



But I'm just a poor boy and nobody loves me
He's just a poor boy from a poor family
Spare him his life from this monstrosity

我只是個無人疼愛的可憐男孩
(他只是個來自窮家庭的可憐小孩)
(這麼畸形崎嶇的生命 就饒了他吧!)


Easy come easy go, will you let me go
Bismillah! no!,we will not let you go (Let him go)
Bismillah! we will not let you go (Let him go)
Bismillah! we will not let you go (Let me go)
Will not let you go (Let me go)
Will not let you go (Let me go)

讓我來的快 去的也快 放我走吧
(神哪!不!我們不能讓你走)(讓他走!)
(神哪!不!我們不能讓你走)(讓他走!)
(神哪!不!我們不能讓你走)(讓我走!)
(我們不能讓你走)(讓我走!)
(我們不能讓你走)(讓我走!)


No,no,no,no,no,no,no-
Mama mia,mama mia,mama mia let me go
Beelzebub has a devil put aside for me,for me,for me

不!不!不!不!不!不!不!
媽媽咪呀 媽媽咪呀 媽媽咪呀 讓我走
魔王已經在一旁為我將惡魔準備好了


So you think you can stone me and spit in my eye
So you think you can love me and leave me to die
Oh baby, Can't do this to me baby
Just gotta get out
Just gotta get right outta here

你認為你可以將我石化並且朝我眼中吐口水
你認為你可以隨意愛我離開我並任由我死去
喔 寶貝 別對我這麼做呀 寶貝
我只是想離開 只是想離開這裡罷了


Nothing really matters,
Anyone can see,
Nothing really matters
Nothing really matters to me,

Any way the wind blows....

一切都無關緊要了
每個人都看到了
無關緊要了
對我而言一切都無關緊要了

不論 風吹向何處












Freddie的雕像 真想去現場取景